France Bienvenue i Elllo - krótkie konwersacje w języku francuskim i angielskim z transkrypcjami i objaśnieniami słówek

France Bienvenue 



France Bienvenue1 Jest to strona, na której znajdziecie mnóstwo nagrań w języku francuskim - są to nagrania prawdziwych rozmów, krótkich wywiadów nagranych przez twórców strony. Nagrania trwają średnio 3-4 minuty. Pod każdym nagraniem znajdziecie pełną transkrypcję oraz co jest szczególnie ciekawe - objaśnienia trudniejszych zwrotów. Na stronie znajdziecie dużo słownictwa używanego potocznie czy sformułowania które padają tylko ustnie. Do wyboru mamy różnego rodzaju kategorie: życie zawodowe, wydarzenia, życie studenckie, sport, święta, podróże itp.

De la théorie à la pratique - posłuchajcie np. tego nagrania, w którym dowiecie się co oznacza le système de l’alternance. A poniżej przykład i tylko część objaśnień słownictwa:

Słówka pochodzą ze strony France Bienvenue:
2. Un mi-temps : un travail à mi-temps. On dit par exemple : Je fais un mi-temps . J’ai un mi-temps. Je cherche un mi-temps. (A ne pas confondre avec une mi-temps, au féminin, qui s’emploie à propos des différentes périodes dans un match de foot par exemple.)
3. un CDD : un contrat à durée déterminée, donc signé pour une période limitée. (par opposition à un CDI : contrat à durée indéterminée, qui garantit davantage la sécurité de l’emploi.)
4. un ordi : abréviation familière et orale du mot ordinateur.
5. Un particulier : toute personne, par opposition à un professionnel, à une entreprise.
6. Pas trop : pas vraiment. Et souvent, à l’oral, on répète « trop » pour insister sur le fait que ce n’est pas vraiment ça.
7. Un DUT : un Diplôme Universitaire de Technologie, qu’on obtient après deux ans d’études dans un Institut Universitaire de Technologie, qui allie enseignement théorique, pratique et professionnel.



Elllo




Elllo to skrót od English Listening Library Online i jest to strona podobna do France Bienvenue. Ciekawostką może być fakt że twórca France Bienvenue zainspirował się stroną Elllo i chciał stworzyć podobną ale dla uczących się francuskiego. Co jest bardzo przydatne na stronie, obok filmiku znajdziecie poziom zaawansowania, uchroni Was to przed słuchaniem zbyt łatwych rzeczy :) i tak jak w przypadku francuskiej wersji, również znajdziecie transkrypcje oraz objaśnienia słówek a nawet ćwiczenia sprawdzające jak zrozumieliście słuchanie :) po lewej stronie znajdziecie także wyszukiwarkę, która ułatwi Wam wybranie odpowiednich nagrań według poziomu, tematu itp.

Mam nadzieję, że Wam się przyda :)
 
A Wy czego najchętniej słuchacie ucząc się angielskiego lub francuskiego? :)

Komentarze

  1. Elllo nie znałam, w wolnej chwili zajrzę, dzięki!

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo ciekawy blog, niedlugo czeka mnie egzamin z francuskiego, wypadaloby w koncu zabrac sie za nauke :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Bardzo ciekawy blog, niedlugo czeka mnie egzamin z francuskiego, wypadaloby w koncu zabrac sie za nauke :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Nauka języków dla wielu osób to straszny problem. A nauka aż dwóch naraz to podwójne wyzwanie. Dobrze, że istnieją blogi, które ułatwiają naukę! ;)

    OdpowiedzUsuń
  5. Język francuski jest piękny, tylko dlaczego taki trudny w wymowie? Podoba mi się idea łączenia nauki dwóch języków na raz, to tak jakby upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie jest aż taki trudny :) na pewno są trudniejsze języki w wymowie, większym problemem może być gramatyka i milion wyjątków od wyjątków.. A co do wymowy to trzeba poznać zasady i dużo słuchac i ćwiczyć.

      Usuń
  6. Widziałam już wcześniej stronę France Bienvenue, ale gdzieś mi uciekła. Dzięki Tobie na nowo na nią trafiłam. Merci :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie ma za co ;) Dużo jest fajnych stron i ciężko zaglądać na wszystkie regularnie i o nich pamiętać :)

      Usuń

Prześlij komentarz