Harry Potter po francusku cz.2

Dzisiaj kolejna porcja słówek związanych z magią i Harrym Potterem oraz obiecane linki do książek i filmów po francusku, które możecie ściągnąć za darmo.



COLLÈGE POUDLARD, ÉCOLE DE SORCELLERIE Directeur: Albus Dumbledore (Commandeur du Grand-Ordre de Merlin, Docteur ès Sorcellerie, Enchanteur-en-chef, Manitou suprême de la Confédération internationale des Mages et Sorciers) Cher Mr Potter, Nous avons le plaisir de vous informer que vous bénéficiez d'ores et déjà d'une inscription au Collège Poudlard. Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité. La rentrée étant fixée au 1er septembre, nous attendons votre hibou le 31 juillet au plus tard. Veuillez croire, cher Mr Potter, en l'expression de nos sentiments distingués.


Pamiętacie kto to jest un Moldu? Mugol, czyli osoba nie mająca magicznych zdolności, mocy. 
Harry miał na czole charakterystyczny znak - une cicatrice, czyli blizna w kształcie błyskawicy (la forme d'un éclair). Harry nie mógł sobie poradzić z ułożeniem swoich włosów dlatego często chodził rozczochrany - ebouriffé. W pierwszej części historii o Harrym, Hagrid miał un dragon - smoka. W Zakazanym lesie można było także spotkać une licorne czyli jednorożca.
Uczniowie poznawali tajniki sporządania une potion (magique) - cudownego leku, eliksiru. Mieli także inne zajęcia jak: une course de vol - nauka/lekcja latania, na miotle (un balai).
Dumberldore lubił l'esquimau au citron - lód cytrynowy na patyku, znany tylko Mugolom :)
Mugole natomiast uważali, że czarodzieje noszą dziwaczny strój, czyli l'accoutrement.

Inne słówka pojawiające się w filmie i książce:

la sorcellerie - czary
trouillard - lękliwy
enchanté(e) - zaczarowany
l'enchenteur, le magicien - czarodziej
la formule magique - zaklęcie
une repartition - przydział, podział np. na grupy
le fantôme, l'esprit - duch
l'accoutrement - dziwaczny strój
le parchemin - pergamin

Czy wiecie jak po francusku brzmią nazwy domów, do których przydzielani byli uczniowie?

A poniżej porcja obiecanych linków do filmów i książek w wersji francuskiej całkowicie za darmo:

Filmy do pobrania znajdziecie TUTAJ lub TUTAJ
Książki możecie znaleźć TUTAJ, TUTAJ i TUTAJ.

A Wam jakie słówka związane z magią lub Harrym po francusku podobają się najbardziej?
Zajrzyjcie też do poprzedniego wpisu o Harrym tutaj.



Komentarze

  1. Witam!! Tym razem na Twoim blogu :) Pozwalam sobie napisać słowa zachęty do podejścia do egzaminu C1 (a raczej skopiować je z mojego bloga - bo nie wiem, czy przeczytasz moją odpowiedź na Twój komentarz):
    Moja rada: podejdź do egzaminu!!!!
    Nie ma nic gorszego niż przejmować się egzaminem... i z tego powodu go nie napisać :)
    Oczywiście wszystko zależy od osoby, ALE ja polecam mój sposób: uczyć się. Zapisać się na egzamin. Zapłacić. (wtedy już nie ma odwrotu) I wtedy zacząć się uczyć jeszcze więcej, na 200%!!
    Moje wcześniejsze błędy polegały na tym, że nie zapisywałam się na egzamin... bo nie czułam się pewna :) Ale nie trzeba czuć się pewną na miesiąc, dwa czy trzy przed egzaminem. Trzeba czuć się pewną w dniu egzaminu! A do tego czasu... Hohoho.... :))) Pozdrawiam serdecznie!!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję za słowa zachęty! To bardzo miłe z Twojej strony i motywujące! Przygotowuje się intensywnie więc mam nadzieję że nie stchórzę w ostatniej chwili ;)

      Usuń
  2. Do tych słówek dopisałabym jeszcze, jak się nazywają poszczególnie bohaterowie i miejsca, bo się różnią od oryginału :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Myślę, że uda mi się wyczarować jeszcze jakiś post na ten temat ;)

      Usuń
  3. Fajny sposób na naukę :D Pozdrawiam serdecznie!

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz