Rozwiązanie testu.


Czekaliście na odpowiedzi? :) Zostały one poniżej podkreślone.
Dodatkowo znajdziecie w nawiasach objaśnienia wyrażeń, słów które pojawiły się w teście. Wrażliwym na co mocniejsze określenia, nie polecam czytania objaśnień słówek ;)

1. Które tlumaczenia słowa salut! Są niepoprawne:
a. Cześć (na powitanie)
b. Na zdrowie! (à votre santé !/à tes souhaits )
c. Cześć (na pożegnanie)

2. Jak powiedzieć, że ktoś komuś pokazuje środkowy palec?
a. Prendre quelqu'un sur le bras
b. Faire un doit d'honneur à qn
c. Avoir quelqu'un sur les bras (być skazanym na czyjeś towarzystwo lub na coś)

3. Co oznacza Je lui donne trente berges, pas plus?
a. Dam Ci 30 tysiakow, nie więcej
b. Mam 30 przyjaciółek
c. Dam Ci 30 wiosen, nie więcej.

4. Jakie jest poprawne tłumaczenie wyrażenia "ładny tyłeczek"?
a. derrière (tyłek)
b. cul (tyłek, dupa)
c. petit cul

5. Jak powiedzieć, że ktoś jest pijany?
a. déchiré (pot. schlany)
b. lessivé (pot. wykończony)
c. gerber (pot. rzygać)

6. Co oznacza la meuf?
a. babka/laska
b. kasa (pot. le fric, le blé-forsa)
c. zaduch (fr. la touffeur)

7. Które z podanych słów nie ma związku z piciem alkoholu?
a. chlâsse (pl. wykończony, "zalany")
b. picoler (pl. chlać)
c. belle-mère (pl. teściowa, macocha)

8. Aby kupić w aptece lekarstwa z przepisu lekarza, potrzebne Ci będzie:
a. une recette (pl. przepis)
b. un reçu (pl. kwit)
c. une ordonnance (recepta)

9. Które z podanych słów nie oznacza "kochać"?
a. amoureux
b. bécoter (pl. całować)
c. aimer

10. Jak tłumaczymy słowo choc?
a. szok
b. skrót od czekolady (un chocolat)
c. panika (fr. la panique)

Jak Wam się podobał test? Myślicie że znajomość takich słówek na prawdę się przydaje na co dzień?
Według mnie bardzo! Wiele razy zetknęłam się z tymi wyrażeniami w filmach czy książce, nawet ostatnio w filmie o Harrym Poterze, oczywiście w wersji francuskiej. O filmie pisałam TUTAJ i TUTAJ.

Test pochodzi z książki:

Pewnie znajdzie się wielu fanów książki ale i osób, które będą ją krytykować.. Może po wykuciu wszystkich słówek z książki, nie będziecie mówić jak rodowity Francuz, ale na pewno poznacie wiele ciekawych i przydatnych słówek. Tak o książce piszą autorzy:
"Język, jakiego nie znajdziesz w podręcznikach szkolnych

Chcesz dogadać się z obcokrajowcem?

Ta książka jest dla Ciebie!

Znajdziesz tu:

· potoczny, często slangowy język, z którym spotkasz się na ulicy
· wyrażenia przydatne do zawierania męsko-damskich znajomości i rozmów przy piwie
· porady dotyczące wymowy
· dodatkowy test: sprawdź się!
· autentyczne słownictwo – od razu będziesz miał cos do powiedzenia!"

Ta książka to nie tylko słownictwo potoczne i slangowe, ale także zbiór słów używanych na co dzień, w normalnej rozmowie. Ksiażka składa się z kilkunastu rozdziałów dotyczących m.in. przedstawiania się, uczuć, szkoły i zawodu, podróży. Znajdziecie tam słówka także bardziej podstawowe takie jak mama, tata, praca, choroba itp. dlatego książka nadaje się także dla osób które dopiero zaczynają się uczyć, ale też dla osób które chcą sobie powtórzyć przydatne słownictwo i je poszerzyć.

Znacie tę książkę, lubicie? :)

Komentarze

Prześlij komentarz